OUR PARTNERS ARE FEATURED ON

PR in België ziet er eenvoudig uit. Dat is het niet.

Eén land, twee talen, twee volledig gescheiden medialandschappen. Vlaamse media en Franstalige media zijn twee verschillende werelden. Verschillende publicaties, verschillende journalisten, verschillende verhalen, verschillende toon. Een lancering die in Gent landt, zal niet automatisch Luik bereiken. Een productverhaal dat in Antwerpen werkt, moet voor Brussel opnieuw worden opgebouwd. De meeste bedrijven komen daar te laat achter, nadat het persbericht al is verschenen.

Belgische journalisten willen jouw persbericht niet. Ze willen een reden hebben om te schrijven.

Een persbericht naar de Belgische media sturen en wachten op berichtgeving werkt niet. Belgische journalisten, of ze nu in Vlaanderen, Wallonië of beide zijn, zijn van nature sceptisch en doortastend van gewoonte. Ze willen weten waarom dit verhaal op dit moment belangrijk is voor hun lezers. Je uitbreiding, je productlancering, je nieuws, dat is allemaal geen nieuws op zich. Het verhaal erachter is. We vinden dat verhaal. We bouwen het. En we zorgen ervoor dat het de juiste journalist op het juiste moment in de juiste talen bereikt.
Get in touch
A blue flaf with the EU stars displayed on it

Je hoeft geen Belg te zijn. Maar jouw verhaal moet dat wel.

België is niet één markt met twee talen. Het is één land met twee karakters en beide vragen om een andere aanpak. Belgische journalisten, of ze nu in Gent of Luik zitten, zijn grondig, sceptisch en moeilijk te imponeren. Ze stellen vervolgvragen. Ze willen weten wat er écht achter je verhaal zit. Een koud persbericht haalt het niet. Wat wél werkt: een verhaal dat aansluit bij iets waar hun lezers al over nadenken. Dat lokaal aanvoelt zonder zijn internationale stature te verliezen. Dat gebouwd is voor de Belgische markt, niet er overheen gekopieerd. We weten hoe we jouw verhaal Belgisch maken. Niet vertaald. Herbouwd.
Get in touch

Brussel is de uitzondering die een eigen Europees draaiboek nodig heeft

A stack of vertical newspapers
Brussel bevindt zich tussen beide werelden en is ook allebei niet. Het is tweetalig, internationaal en de thuisbasis van de EU-instellingen, de NAVO en de grootste concentratie perscorrespondenten in continentaal Europa. Voor bedrijven met een regelgevende invalshoek, een beleidsverhaal of een public affairs dimensie. Brussel is waar je gezien wilt worden. De dekking daar reist. Het bereikt besluitvormers, lobbyisten en Europese journalisten die verhalen oppikken en deze over het heel Europa te reizen.
In België worden zelfs de meest complexe dingen verpakt. Jouw verhaal zou dat ook moeten doen.
Begin je wereldwijde reis
Symbol indicating a quote

Media outlets

No items found.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
No items found.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
No items found.
250+
Over 250+ active national and regional news outlets
The Belgie in numbers
  • België heeft twee volledig gescheiden medialandschappen - Vlaams en Franstalig - elk met hun eigen publicaties, journalisten en redactionele agenda
  • Brussel telt meer dan 1.000 geaccrediteerde internationale perscorrespondenten - meer dan bijna elke andere stad op het Europese vasteland.
  • Vlaanderen is goed voor ongeveer 60% van het Belgische bbp - de zakelijke media behoren tot de meest commercieel geletterde in de Benelux
  • Als zetel van de EU en de NAVO bereikt de berichtgeving in de Brusselse media beleidsmakers en besluitvormers over het hele continent
  • De Belgische pers heeft een van de hoogste lezerscijfers per hoofd van de bevolking in West-Europa